Google は、2014 年の旅行業界関連の検索キーワード動向を発表しました。
より多くの外国人旅行者の日本への興味関心を高めるには、日本の魅力を海外に積極的に発信することが重要です。海外で日本の旅行業界関連の検索キーワードがどのように検索されているか「海外から見た日本」について検索トレンドをまとめました。
海外からもっとも検索されている日本の観光地/イベントランキング
2014 年は昨年に引き続き世界遺産に登録された [fujisan] や [hakone] が上位にランクイン。また、[Universal Studio]、[Osaka Castle]、大阪の繁華街である [shinsekai] など関西の注目度も非常に高まっています。海外からの参加者も多い [Summer Sonic] は昨年 14 位から 7 位になり引き続き高い人気を保持しています。
| 1. Mt. Fuji | 11. Gion |
| 2. Hakone | 12. Osaka Castle |
| 3. Tokyo Disneyland | 13. Ghibli Museum |
| 4. Imperial House | 14. Himeji Castle |
| 5. Tokyo Tower | 15. Tokyo Station |
| 6. Tokyo Sky Tree | 16. Arita |
| 7. Summer Sonic | 17. National Theater |
| 8. Universal Studio | 18. Shirakawa-go |
| 9. Tokyo Dome | 19. Senso-ji |
| 10. Shinsekai | 20. Yasukuni-shrine |
海外から検索が急上昇した日本の観光地/イベントランキング
検索が急上昇した観光地は [Kinkakuji]、[Yasukuni Shrine]、[Meiji Shrine] などの伝統的な寺社仏閣がランクイン 。地名では [Shiodome] が 2 位になりました。
| 1. Kinkaku ji | 154% |
| 2. Shiodome | 128% |
| 3. Edo Castle | 119% |
| 4. Mount Aso | 110% |
| 5. Yasukuni Shrine | 108% |
| 6. Meiji Shrine | 108% |
| 7. Senso ji | 106% |
| 8. Shinjuku Gyoen | 106% |
| 9. Hiroshima Peace Memorial Museum | 94% |
| 10. Osaka Castle | 93% |
海外からもっとも検索されている日本の伝統工芸品ランキング
海外から検索されている日本の伝統工芸品では、[kimono]、[geta]、[bento] など日常生活で利用できる身近な製品がランクインしています。
| 1. kimono |
| 2. bento |
| 3. geta |
| 4. tatami |
| 5. daruma |
| 6. hashi/chopstick |
| 7. chidori |
| 8. kushi |
| 9. kotobuki |
| 10. shibori |
海外から検索が急上昇した日本の伝統工芸品ランキング
検索が急上昇した伝統工芸品は [kimono] で、[kimono robe] や [kimono jacket] などで検索されることが多く、日常使いできる洋服として海外でも一般的になっているようです。複数の海外ブランドも「Kimono」と呼ばれる和洋折衷なスタイルの洋服を販売するなど注目が高まっています。
| 1. kimono | 69% |
| 2. shibori | 34% |
| 3. uchiwa | 31% |
| 4. bentwood | 29% |
| 5. tatami | 28% |
| 6. washi | 21% |
| 7. geta | 16% |
| 8. fude | 15% |
| 9. kasuri | 15% |
| 10. daruma | 12% |
海外からもっとも検索されている和食ランキング
[sushi] といった伝統的なメニューに加え、[ramen] の人気も非常に高く、昨年に引き続き上位にランクインしています。
| 1. sushi | 11. onigiri |
| 2. edamame | 12. sukiyaki |
| 3. sashimi | 13. okonomiyaki |
| 4. ramen | 14. oden |
| 5. tempura | 15. gyoza |
| 6. yakisoba | 16. dango |
| 7. mochi | 17. takoyaki |
| 8. shabu shabu | 18. unagi |
| 9. teriyaki | 19. natto |
| 10. miso soup | 20. udon |
国別でみると、外食が一般的なアジアでは [shabu shabu] や屋台料理の [takoyaki] や [okonomiyaki] などが人気でした。
| USA | イギリス | フランス | 台湾 | シンガポール | タイ | マレーシア | インドネシア | |
| 1 | sushi | sushi | sushi | sushi | sushi | sushi | sushi | sushi |
| 2 | edamame | oden | ramen | ramen | shabu shabu | yakiniku | takoyaki | takoyaki |
| 3 | sashimi | edamame | yakitori | sukiyaki | sashimi | mentaiko | shabu shabu | ramen |
| 4 | ramen | ramen | sashimi | mochi | onigiri | sashimi | onigiri | onigiri |
| 5 | mochi | miso soup | tempura | mentaiko | ramen | sukiyaki | sashimi | shabu shabu |
| 6 | miso soup | sashimi | onigiri | sashimi | sukiyaki | nigiri sushi | ramen | sashimi |
| 7 | teriyaki | tempura | gyoza | onigiri | edamame | ramen | okonomiyaki | edamame |
| 8 | onigiri | teriyaki | fugu | oden | mentaiko | onigiri | sukiyaki | okonomiyaki |
| 9 | tempura | mochi | edamame | shabu shabu | okonomiyaki | takoyaki | edamame | mochi |
| 10 | gyoza | gyoza | mochi | udon | takoyaki | udon | mochi | tempura |
海外から検索が急上昇した和食ランキング
和食の急上昇ランキングでは [kaiseki] が 1 位になりました。また、海外で和風居酒屋のブームが続いており、[kushikatsu] や [yakitori] など私たちになじみ深い家庭料理が上位となりました。
| 1. kaiseki | 95% |
| 2. onigiri | 88% |
| 3. champon | 75% |
| 4. kushikatsu | 70% |
| 5. nigiri sushi | 50% |
| 6. yakitori | 47% |
| 7. kakigori | 44% |
| 8. tonkatsu | 42% |
| 9. kakuni | 38% |
| 10. takoyaki | 37% |
こうした検索動向の分析には、Google の無料オンラインツール、
Google トレンド(http://www.google.co.jp/trends/)もぜひご活用下さい。